English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
pass on | (phrv.) เดินต่อไป See also: เคลื่อนต่อไป |
pass on | (phrv.) ส่งต่อหรือบอกต่อกันไป Syn. pass along, pass down |
pass on | (phrv.) ดำเนินต่อไป Syn. move on |
pass on | (phrv.) จากไป See also: ตาย, เสียชีวิต Syn. pass away |
pass on | (phrv.) ตกทอดไปสู่ See also: สืบทอดจาก...ไปสู่... |
pass on | (phrv.) ให้ประโยชน์กับ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ถ่ายทอดความรู้ | (v.) pass on knowledge See also: teach |
ถ่ายทอดความรู้ | (v.) pass on knowledge See also: teach |
ถ่ายทอดความรู้ | (v.) pass on knowledge See also: teach |
ถ่ายทอดวิชา | (v.) pass on knowledge See also: teach Syn. ถ่ายทอดความรู้ |
ถ่ายทอดวิชา | (v.) pass on knowledge See also: teach Syn. ถ่ายทอดความรู้ |
ถ่ายทอดวิชา | (v.) pass on knowledge See also: teach Syn. ถ่ายทอดความรู้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Another chance to pass on the teaching. | โอกาสที่จะผ่านในการเรียนการสอนอีก |
Those of you who are taking suppositories might want to pass on that whole thing. | แต่ถ้ายาเหน็บก็ไม่ต้องใช้มุขนี้นะ |
You know what? I better pass on the game. | ฉันว่าเอ่อฉัน ฉันไม่ไแดูด้วยแล้ว |
Take a pass on this one. | คุณปล่อยผ่านเรื่องนี้ไปซะเถอะ |
Countries all over the world still pass on knowledge through pictorial forms. | นานาอารยประเทศถ่ายทอดความรู้ ในรูปแบบของภาพ |
Your wife gave you a pass on the affair. | ภรรยาของคุณให้อภัยเรื่องชู้สาว |
People like us usually do not mentor others, because I do not wish to pass on my skills so easily to anyone. | โดยปกติคนอย่างพวกเราจะไม่สอนใคร เพราะไม่อยากถ่ายทอดทักษะให้คนอื่นให้ง่าย ๆ |
Alright, pass on my best regards to Wang-jae. | ก็ได้ ฝากบอกแวง-จีด้วยว่าฉันนับถือ |
I think I'll pass on the 72 virgins, thanks. | ฉันว่าฉันขอผ่านเรื่องไปสวรรค์ดีกว่า ขอบใจนะ |
Hold on, Ahjushi, please pass on the message. | เดี๋ยวคะๆ คุณพ่อบ้าน ช่วยส่งข้อความถึงเค้าด้วยนะคะ |
Oh, y-you would've given me a pass on my drinking and my--my swearing, my--my men? | โอ้ ลูกไม่ว่าอะไรเหรอที่แม่ทั้งดื่ม สบถ แล้วยังมีเรื่องผู้ชายอีก |
But then again, i never figured that you would pass on sizzling shrimp, either. | พี่ยังไม่คิดว่าเธอจะทิ้งกุ้งได้ลงคอ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
换代 | [huàn dài, ㄏㄨㄢˋ ㄉㄞˋ, 换代 / 換代] change of dynasties; to pass on to the next generation; new product (in advertising) |
传 | [chuán, ㄔㄨㄢˊ, 传 / 傳] to pass on; to spread; to transmit; to infect; to transfer; to circulate; to pass on; to conduct (electricity) |
转告 | [zhuǎn gào, ㄓㄨㄢˇ ㄍㄠˋ, 转告 / 轉告] pass on; communicate; transmit |
转达 | [zhuǎn dá, ㄓㄨㄢˇ ㄉㄚˊ, 转达 / 轉達] pass on; convey; communicate |
转嫁 | [zhuǎn jià, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧㄚˋ, 转嫁 / 轉嫁] to remarry (of widow); to pass on (blame, cost, obligation, unpleasant consequence etc); to transfer (blame, guilt); to pass the buck |
传抄 | [chuán chāo, ㄔㄨㄢˊ ㄔㄠ, 传抄 / 傳抄] to circulate copies; to copy and pass on |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
命令を伝える | [めいれいをつたえる, meireiwotsutaeru] (exp,v1) to pass on an order; to pass the word |
止めておく | [やめておく, yameteoku] (v5k) (uk) to pass; to pass on; to give (something) a miss; to let the matter drop |
申し伝える;申伝える | [もうしつたえる, moushitsutaeru] (v1,vt) (hum) (See 言い伝える) to convey a message (e.g. to one's superior); to communicate; to pass on; to pass; to pass along; to put across |
語り伝える | [かたりつたえる, kataritsutaeru] (v1,vt) to hand down; to pass on (story or tradition) |
蹈鞴を踏む;踏鞴を踏む;たたらを踏む | [たたらをふむ, tatarawofumu] (exp,v5m) to stumble a step or two forward (when trying to stop); to pass one's destination and stumble a step or two forward; to totter |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ให้รับช่วง | [v. exp.] (hai rap chū) EN: pass on (to) FR: |
จรลวง ; จรล่วง | [v.] (jøralūang) EN: pass on FR: |
ถ่าย | [v.] (thāi) EN: pass on ; relay ; convey ; communicate ; transmit FR: transmettre ; passer ; relayer |
ถ่ายทอด | [v.] (thāithøt) EN: transfer ; transmit ; teach ; instruct ; pass on ; impart ; express FR: transmettre ; relayer ; diffuser ; passer le flambeau (litt.) |
ถ่ายทอดวิชา | [X] (thāithøt wi) EN: pass on knowledge ; teach FR: transmettre le savoir |
ต่อปาก | [v.] (tøpāk) EN: pass on by word of mouth FR: |